Diferencia entre revisiones de «Entidades como nombre o como tema»
(→Encabezamientos del Grupo 1) |
(→Encabezamientos del Grupo 1) |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
!Original inglés | !Original inglés | ||
|- | |- | ||
− | |Observatorios<br/>Planetarios | + | |Observatorios<br/>Planetarios<br/>Telescopios |
|'''110''' | |'''110''' | ||
− | |''Observatories<br/>Planetariums'' | + | |''Observatories<br/>Planetariums<br/>Telescopes'' |
|- | |- | ||
|Academias | |Academias | ||
Línea 22: | Línea 22: | ||
|''Academies'' | |''Academies'' | ||
|- | |- | ||
− | |Aviones con nombre propio | + | |Aviones con nombre propio<br/>Barcos<br/>Vehículos espaciales |
|'''110''' | |'''110''' | ||
− | |''Airplanes, Named'' | + | |''Airplanes, Named<br/>Ships<br/>Space vehicles'' |
|- | |- | ||
|Aeropuertos | |Aeropuertos | ||
Línea 38: | Línea 38: | ||
|''Animals, Named'' | |''Animals, Named'' | ||
|- | |- | ||
− | |Acuarios públicos | + | |Acuarios públicos<br/>Jardines zoológicos |
|'''110''' | |'''110''' | ||
− | |''Aquariums, Public'' | + | |''Aquariums, Public<br/>Zoological gardens'' |
|- | |- | ||
− | | | + | |Estaciones de servicio<br/>Paradas de camiones |
− | |'''''' | + | |'''110''' |
− | |'''' | + | |''Service stations<br/>Truck stops'' |
|- | |- | ||
− | |Armerías<br/>Arsenales | + | |Armerías<br/>Arsenales<br/>Astilleros |
|'''110''' | |'''110''' | ||
− | |''Armories<br/>Arsenals'' | + | |''Armories<br/>Arsenals<br/>Shipyards'' |
|- | |- | ||
|Figuras mitológicas individuales | |Figuras mitológicas individuales | ||
Línea 56: | Línea 56: | ||
|Obras de arte individuales | |Obras de arte individuales | ||
|'''100''', '''110''', '''130''' | |'''100''', '''110''', '''130''' | ||
− | |''Art works, Individual'' | + | |''Art works, Individual<br/>Works of art, Individual'' |
|- | |- | ||
|Satélites artificiales | |Satélites artificiales | ||
Línea 66: | Línea 66: | ||
|''Almshouses<br/>Asylums (Charitable institutions)<br/>Nursing homes<br/>Old age homes<br/>Orphanages<br/>Poorhouses'' | |''Almshouses<br/>Asylums (Charitable institutions)<br/>Nursing homes<br/>Old age homes<br/>Orphanages<br/>Poorhouses'' | ||
|- | |- | ||
− | |Competiciones, competencias, torneos (atléticas, etc.)<br/>Carreras (concursos) | + | |Competiciones, competencias, torneos (atléticas, etc.)<br/>Carreras (concursos)<br/>Torneos |
|'''111''' | |'''111''' | ||
− | |''Athletic contests<br/>Competitions<br/>Races (Contests)'' | + | |''Athletic contests<br/>Competitions<br/>Races (Contests)<br/>Tournaments'' |
|- | |- | ||
|Bancos | |Bancos | ||
Línea 74: | Línea 74: | ||
|''Banks'' | |''Banks'' | ||
|- | |- | ||
− | |Bares<br/>Clubes nocturnos< | + | |Bares<br/>Clubes nocturnos<br/>Restaurantes |
|'''110''' | |'''110''' | ||
|''Bars<br/>Night clubs<br/>Restaurants'' | |''Bars<br/>Night clubs<br/>Restaurants'' | ||
Línea 86: | Línea 86: | ||
|''Biological stations<br/>Ecological stations<br/>Experiment stations<br/>Research stations'' | |''Biological stations<br/>Ecological stations<br/>Experiment stations<br/>Research stations'' | ||
|- | |- | ||
− | |Cámaras de comercio | + | |Cámaras de comercio<br/>Bolsas de valores |
|'''110''' | |'''110''' | ||
− | |''Boards of trade (Chambers of commerce)'' | + | |''Boards of trade (Chambers of commerce)<br/>Stock exchanges'' |
|- | |- | ||
− | |Jardines botánicos<br/>Arboretos | + | |Jardines botánicos<br/>Arboretos<br/>Herbarios |
|'''110''' | |'''110''' | ||
− | |''Botanical gardens<br/>Arboretums'' | + | |''Botanical gardens<br/>Arboretums<br/>Herbariums'' |
|- | |- | ||
|Emisoras (radio, televisión) | |Emisoras (radio, televisión) | ||
Línea 102: | Línea 102: | ||
|''Business parks<br/>Research parks'' | |''Business parks<br/>Research parks'' | ||
|- | |- | ||
− | |Catedrales<br/>Iglesias (en uso o en ruinas)<br/>Monasterios<br/>Capillas<br/>Abadías<br/>Mezquitas | + | |Catedrales<br/>Iglesias (en uso o en ruinas)<br/>Monasterios<br/>Capillas<br/>Abadías<br/>Conventos<br/>Templos (en uso; excluye templos en ruinas)<br/>Mezquitas<br/>Sinagogas |
|'''110''' | |'''110''' | ||
− | |''Cathedrals<br/>Churches (in use or ruins)<br/>Monasteries<br/>Chapels<br/>Abbeys<br/>Mosques'' | + | |''Cathedrals<br/>Churches (in use or ruins)<br/>Monasteries<br/>Chapels<br/>Abbeys<br/>Conventos<br/>Temples (in use; excludes temples in ruins)<br/>Mosques<br/>Sinagogues'' |
|- | |- | ||
|Cementerios<br/>Funerarias<br/>Morgues<br/>Crematorios | |Cementerios<br/>Funerarias<br/>Morgues<br/>Crematorios | ||
|'''110''' | |'''110''' | ||
− | |''Cemeteries<br/>Funeral homes, mortuaries<br/>Morgues<br/>Crematories'' | + | |''Cemeteries<br/>Funeral homes, mortuaries<br/>Undertakers<br/>Morgues<br/>Crematories'' |
|- | |- | ||
|Películas cinematográficas | |Películas cinematográficas | ||
Línea 126: | Línea 126: | ||
|''City sections<br/>Communes<br/>Collective settlements<br/>Planned communities<br/>Pueblos'' | |''City sections<br/>Communes<br/>Collective settlements<br/>Planned communities<br/>Pueblos'' | ||
|- | |- | ||
− | |Planes (Programas)<br/>Proyectos, planes, etc. | + | |Planes (Programas)<br/>Proyectos, planes, etc.<br/>Estudios (Proyectos de investigación) |
|'''110''' | |'''110''' | ||
− | |''Plans (Programs)<br/>Projects, plans, etc.'' | + | |''Plans (Programs)<br/>Projects, plans, etc.<br/>Studies (Research projects'' |
|- | |- | ||
|Autoridades portuarias | |Autoridades portuarias | ||
Línea 150: | Línea 150: | ||
|''Concentration camps<br/>Internment camps'' | |''Concentration camps<br/>Internment camps'' | ||
|- | |- | ||
− | |Programas informáticos y software | + | |Programas informáticos y software<br/>Videojuegos individuales<br/>Sitios web |
|'''130''' | |'''130''' | ||
− | |''Computer programs and software'' | + | |''Computer programs and software<br/>Software, Computer<br/>Video games, Individual<br/>Web sites'' |
|- | |- | ||
− | |Salas de conciertos | + | |Salas de conciertos<br/>Salones de baile |
|'''110''' | |'''110''' | ||
− | |''Concert halls | + | |''Concert halls<br>Dance halls'' |
|- | |- | ||
− | |Distritos de conservación<br/>Distritos de parques<br/>Distritos recreativos | + | |Distritos de conservación<br/>Distritos de parques<br/>Distritos recreativos<br/>Distritos de servicios públicos<br/>Distritos de agua |
|'''151''' | |'''151''' | ||
− | |''Conservation districts<br/>Park districts<br/>Recreation districts'' | + | |''Conservation districts<br/>Park districts<br/>Recreation districts<br/>Utility districts<br/>Water districts'' |
|- | |- | ||
|Concursos | |Concursos | ||
Línea 166: | Línea 166: | ||
|''Contests'' | |''Contests'' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |Tribus (como entidades legales solamente; solo EE.UU. y Canadá) |
− | |''' | + | |'''151''' |
− | |'' | + | |''Tribes (as legal entities only; U.S. and Canada only)'' |
|- | |- | ||
|Prisiones<br/>Instituciones correcionales<br/>Casas intermedias | |Prisiones<br/>Instituciones correcionales<br/>Casas intermedias | ||
Línea 190: | Línea 190: | ||
|''Railroads'' | |''Railroads'' | ||
|- | |- | ||
− | |Entidades eclesiásticas que también son nombres de lugares, <small>por ejemplo: ''Iglesia Católica. Diócesis de Basilea (Suiza)''; ''Constantinopla (Patriarcado ecuménico)''</small> | + | |Entidades eclesiásticas que también son nombres de lugares,<br/><small>por ejemplo: ''Iglesia Católica. Diócesis de Basilea (Suiza)''; ''Constantinopla (Patriarcado ecuménico)''</small> |
|'''110''' | |'''110''' | ||
|''Ecclesiastical entities that are also names of places'' | |''Ecclesiastical entities that are also names of places'' | ||
Línea 206: | Línea 206: | ||
|''Embassies'' | |''Embassies'' | ||
|- | |- | ||
− | |Eventos | + | |Eventos<br/>Eventos deportivos |
|'''111''' | |'''111''' | ||
− | |''Events'' | + | |''Events<br/>Sporting events'' |
|- | |- | ||
− | |Exhibiciones<br/>Exposiciones | + | |Exhibiciones<br/>Exposiciones<br/>Ferias<br/>Espectáculos (Exhibiciones) |
|'''111''' | |'''111''' | ||
− | |''Exhibitions<br/>Expositions'' | + | |''Exhibitions<br/>Expositions<br/>Fairs<br/>Shows (Exhibitions)'' |
|- | |- | ||
|Expediciones militares<br/>Expediciones científicas | |Expediciones militares<br/>Expediciones científicas | ||
Línea 222: | Línea 222: | ||
|''Factories'' | |''Factories'' | ||
|- | |- | ||
− | | | + | | |
− | |''' | + | |'''''' |
− | |'' | + | |'''' |
|- | |- | ||
|Celebraciones públicas, procesiones, aniversarios<br/>Fiestas, festivales y celebraciones (folclóricas, etc.)<br/>Desfiles | |Celebraciones públicas, procesiones, aniversarios<br/>Fiestas, festivales y celebraciones (folclóricas, etc.)<br/>Desfiles | ||
Línea 254: | Línea 254: | ||
|'''' | |'''' | ||
|- | |- | ||
− | |Galerías | + | |Galerías<br/>Centros comerciales<br/>Tiendas comerciales |
|'''110''' | |'''110''' | ||
− | |''Galleries'' | + | |''Galleries<br/>Shopping centers<br/>Stores, Retail'' |
|- | |- | ||
|Juegos (Eventos) | |Juegos (Eventos) |
Revisión del 10:07 13 feb 2023
- ► Adaptada por la BNMM a partir de LCH0405
- La mayoría de los encabezamientos se dividen en categorías claramente definidas y se establecen como nombres personales, entidades corporativas, jurisdicciones, títulos uniformes, nombres de reuniones, etc., en el archivo de autoridad de nombres, o como encabezamientos temáticos, objetos con nombre propio como automóviles, características geográficas, etc., en el archivo de autoridad del tema.
- Sin embargo, hay ciertas entidades con nombre propio que resultan problemáticas en cuanto a (1) si el encabezamiento debe ir en el archivo de autoridad de nombre siguiendo convenciones de catalogación descriptivas o en el archivo de autoridad de materia siguiendo convenciones de catalogación temática; y (2) cómo se debe codificar el encabezamiento tanto en los registros de autoridad como en los bibliográficos.
Contenido
Instrucciones generales
Cuando se requiere un nuevo encabezamiento para una entidad con nombre propio, consultar las siguientes listas para determinar si el encabezamiento se clasifica como uno del Grupo 1 o del Grupo 2, siguiendo el procedimiento adecuado para el grupo. Si ni la categoría específica, ni una categoría más amplia que cubra la categoría específica, ni una categoría estrechamente análoga se encuentra en ninguno de los dos grupos, derivar por formulario el asunto a la División Control de Autoridades (DCA) para su evaluación y posible adición de la categoría a una de las listas.
Encabezamientos del Grupo 1
Categoría | Etiqueta MARC (AU) | Original inglés |
---|---|---|
Observatorios Planetarios Telescopios |
110 | Observatories Planetariums Telescopes |
Academias | 110 | Academies |
Aviones con nombre propio Barcos Vehículos espaciales |
110 | Airplanes, Named Ships Space vehicles |
Aeropuertos | 110 | Airports |
Parques (Agencias administrativas) | 110 | Parks (Administrative agencies) |
Animales con nombre propio | 100 | Animals, Named |
Acuarios públicos Jardines zoológicos |
110 | Aquariums, Public Zoological gardens |
Estaciones de servicio Paradas de camiones |
110 | Service stations Truck stops |
Armerías Arsenales Astilleros |
110 | Armories Arsenals Shipyards |
Figuras mitológicas individuales | 100 | Mythological figures (Individual) |
Obras de arte individuales | 100, 110, 130 | Art works, Individual Works of art, Individual |
Satélites artificiales | 110 | Artificial satellites Satellites, Artificial |
Asilos (Instituciones caritativas) Hogares de ancianos Hospicios Orfanatos |
110 | Almshouses Asylums (Charitable institutions) Nursing homes Old age homes Orphanages Poorhouses |
Competiciones, competencias, torneos (atléticas, etc.) Carreras (concursos) Torneos |
111 | Athletic contests Competitions Races (Contests) Tournaments |
Bancos | 110 | Banks |
Bares Clubes nocturnos Restaurantes |
110 | Bars Night clubs Restaurants |
Personajes bíblicos | 100 | Biblical characters |
Estaciones biológicas Estaciones ecológicas Estaciones experimentales Estaciones de investigación |
110 | Biological stations Ecological stations Experiment stations Research stations |
Cámaras de comercio Bolsas de valores |
110 | Boards of trade (Chambers of commerce) Stock exchanges |
Jardines botánicos Arboretos Herbarios |
110 | Botanical gardens Arboretums Herbariums |
Emisoras (radio, televisión) | 110 | Broadcasting stations |
Parques empresariales Parques de investigación |
110 | Business parks Research parks |
Catedrales Iglesias (en uso o en ruinas) Monasterios Capillas Abadías Conventos Templos (en uso; excluye templos en ruinas) Mezquitas Sinagogas |
110 | Cathedrals Churches (in use or ruins) Monasteries Chapels Abbeys Conventos Temples (in use; excludes temples in ruins) Mosques Sinagogues |
Cementerios Funerarias Morgues Crematorios |
110 | Cemeteries Funeral homes, mortuaries Undertakers Morgues Crematories |
Películas cinematográficas | 130 | Motion pictures |
Museos | 110 | Museums |
Circos | 110 | Circuses |
Asentamientos colectivos Barrios Comarcas Comunas Comunidades planificadas Pueblos Secciones de una ciudad |
151 | City sections Communes Collective settlements Planned communities Pueblos |
Planes (Programas) Proyectos, planes, etc. Estudios (Proyectos de investigación) |
110 | Plans (Programs) Projects, plans, etc. Studies (Research projects |
Autoridades portuarias | 110 | Port authorities |
Programas de radio Programas de televisión |
130 | Radio programs Television programs |
Tiras cómicas | 130 | Comic stripes |
Sellos editoriales Sellos discogrtáficos |
110 | Publisher's imprints Sound recording labels |
Campos de concentración Campos de internamiento |
110 | Concentration camps Internment camps |
Programas informáticos y software Videojuegos individuales Sitios web |
130 | Computer programs and software Software, Computer Video games, Individual Web sites |
Salas de conciertos Salones de baile |
110 | Concert halls Dance halls |
Distritos de conservación Distritos de parques Distritos recreativos Distritos de servicios públicos Distritos de agua |
151 | Conservation districts Park districts Recreation districts Utility districts Water districts |
Concursos | 111 | Contests |
Tribus (como entidades legales solamente; solo EE.UU. y Canadá) | 151 | Tribes (as legal entities only; U.S. and Canada only) |
Prisiones Instituciones correcionales Casas intermedias |
110 | Correctional institutions Halfway houses Prisons |
Clubes de campo | 110 | Country clubs |
' | ' | |
Confesiones religiosas Denominaciones religiosas individuales |
110 | Denominations, Religious (Individual) Religious denominations |
Ferrocarriles | 110 | Railroads |
Entidades eclesiásticas que también son nombres de lugares, por ejemplo: Iglesia Católica. Diócesis de Basilea (Suiza); Constantinopla (Patriarcado ecuménico) |
110 | Ecclesiastical entities that are also names of places |
Instituciones educativas Escuelas Colegios Universidades |
110 | Educational institutions Schools Colleges Universities |
Grupos de dicusión electrónicos (Foros) | 130 | Electronic discussion groups |
Embajadas | 110 | Embassies |
Eventos Eventos deportivos |
111 | Events Sporting events |
Exhibiciones Exposiciones Ferias Espectáculos (Exhibiciones) |
111 | Exhibitions Expositions Fairs Shows (Exhibitions) |
Expediciones militares Expediciones científicas |
111 | Expeditions, Military -, Scientific |
Fábricas | 110 | Factories |
' | ' | |
Celebraciones públicas, procesiones, aniversarios Fiestas, festivales y celebraciones (folclóricas, etc.) Desfiles |
111 | Festivals and celebrations Parades Public celebrations, pageants, anniversaries |
Personajes ficticios individuales | 100 | Fictitious characters (Individual) |
Criaderos de peces | 110 | Fish hatcheries |
Distritos forestales | 151 | Forest districts |
Bosques (Organismos administrativos) | 110 | Forests (Administrative agencies) |
Fundaciones | 110 | Funds |
' | ' | |
Galerías Centros comerciales Tiendas comerciales |
110 | Galleries Shopping centers Stores, Retail |
Juegos (Eventos) | 111 | Games (Events) |
Pandillas | 110 | Gangs |
Dioses individuales | 100 | Gods (Individual) |
Reservas (Agencias administrativas) | 110 | Reserves (Administrative agencies) |
Líneas de ayuda, líneas directas | 110 | Helplines, hotlines |
Herbarios | 110 | Herbariums |
Hospitales Sanatorios Dispensarios |
110 | Hospitals Dispensaries Sanatoriums |
Hoteles Moteles |
110 | Hotels Motels |
Proyectos de vivienda | 110 | Housing projects |
Distritos industriales | 110 | Industrial districts |
Distritos de saneamiento | 151 | Sanitation ditricts |
Jurisdicciones antiguas (distintas de las ciudades) Jurisdicciones medievales y modernas (incluidas las anteriores) |
151 | Jurisdictions, Ancient (other than cities) Jurisdictions, Medieval and modern (including former jurisdictions)
|
Laboratorios | 110 | Laboratories |
Personajes legendarios individuales | 100 | Legendary characters (Individual) |
Bibliotecas | 110 | Libraries |
Distritos bibliotecarios Distritos escolares |
110 | Library districts School districts |
Mercados | 110 | Markets |
Instalaciones militares | 151 | ' |
Colecciones con nombre | 110 | Named collections |
Compañías de ópera Compañias de teatro |
110 | Opera companies Theatre companies |
' | ' | |
' | ' | |
' | ' | |
' | ' | |
' | ' | |
' | ' | |
' | ' | |
' | ' | |
' | ' | |
' | ' | |
' | ' | |
' | ' | |
' | ' | |
' | ' |
Encabezamientos del Grupo 2
Categoría | Etiqueta MARC (AU) | Original inglés |
---|---|---|
Parques de diversiones Parques temáticos |
151 | Amusement parks Theme parks |
Casas de departamentos | 110 | Apartment houses |
Acueductos | 151 | Aqueducts |
Arcos Puertas Portales |
150 | Arches Doors Gates |
Arenas, Estadios | 110 | Arenas, Stadiums, |
Grupos de artistas Grupos de compositores |
150 | Artist's groups Composer's groups |
Corporaciones conglomeradas asiáticas | 110 | Asian conglomerate corporations |
Cuerpos celestes Características astronómicas (asteroides, cometas, galaxias, planetas, etc.) |
151 | Celestial bodies Astronomical features (asteroids, comets, galaxies, planets, etc.) |
Auditorios Coliseos |
110 | Auditoriums Coliseums |
Premios | 150 | Awards |
Baños públicos (actuales, antiguos) | 110 | Bathhouses (-, Ancient) |
Puentes | 151 | Bridges |
Detalles del edificio | 150 | Building details |
Edificios privados | 110 | Buildings, Private |
Terminales de ómnibus (buses, autobuses) | 110 | Bus terminals |
Campamentos | 151 | Camps |
Canales | 151 | Canals |
Castillos | 110 | Castles |
Sitios funerarios arqueológicos | 151 | Cemetery sites, Archaeological |
Capillas (detalles del edificio o partes del complejo estructural) | 150 | Chapels (building details or parts of complex structures) |
Ciudades extintas (antes de 1500) | 151 | Cities, Extinct (Pre-1500) |
Municipalidades Ayuntamientos Centros cívicos Centros comunitarios |
110 | City halls Civic centers Community centers |
Clanes | 100 | Clans |
Casas club | 110 | Club houses |
Granjas colectivas | 151 | Collective farms |
Lenguajes de computadora | 150 | Computer languages |
Redes informáticas Sistemas informáticos |
150 | Computer networks Computer systems |
Centros de convenciones | 110 | Convention centers |
Predios feriales | 151 | Fairgrounds |
Tribunales | 110 | Courthouses |
Aduanas | 110 | Customhouses |
Muelles | 151 | Docks |
Autopistas Rutas Carreteras Calles |
151 | Highways Roads Streets |
Viviendas | 110 | Dwellings |
Fincas Explotaciones agrarias |
151 | Estates Farms |
Eventos Fiestas Festivales |
150 | Events Feasts |
Familias | 100 | Families |
Edificios de exposiciones | 110 | Exhibition buildings |
Expediciones militares | 150 | Expeditions, Military |
Edificios de transbordadores | 110 | Ferry buildings |
Personajes ficticios (grupos) | 150 | Fictitious characters (Groups) |
Estaciones de bomberos | 110 | Fire stattions |
Bosques (Entidades geográficas) | 151 | Forests (Geographic entities) |
Fortalezas Fuertes (Estructuras) |
151 | Fortress (Structures) |
Fuentes | 150 | Fountains |
Jardines | 151 | Gardens |
Dioses (Grupos) | 150 | Gods (Groups) |
Campos de golf | 151 | Golf courses |
Elevadores de granos | 110 | Grain elevators |
Gimnasios | 110 | Gymnasiums |
Sitios de desechos peligrosos | 151 | Hazardous waste sites |
' | ' |
Notas
1 Los encabezamientos en esta categoría son para cementerios con nombre propio como entidades corporativas. Los encabezamientos de cementerios que son sitios arqueológicos incluyen el término «Sitio» en el encabezamiento y son del Grupo 2, establecidos como encabezamientos de materia, etiquetados 151 y calificados de acuerdo con las convenciones de catalogación temática