Diferencia entre revisiones de «Tango»

De Manual de Indizacion
Saltar a: navegación, buscar
(Letras de tango)
(El tango-canción)
Línea 43: Línea 43:
 
   655 #4 '''$a''' Letras de canciones
 
   655 #4 '''$a''' Letras de canciones
 
}}
 
}}
 +
 +
=== Los letristas de tango ===
 +
Si el recurso consiste en un análisis del oficio del letrista de tango, se utilizará la siguiente combinación:
 +
 +
150 __ $aLetristas
 +
150 __ $aTangos
  
 
== <span style="color:#008080">El tango-canción</span> ==
 
== <span style="color:#008080">El tango-canción</span> ==
Línea 58: Línea 64:
 
Según Pablo Kohan, en su libro “Estudios sobre los estilos compositivos del tango (1920-1935), pag. 20: … reconocemos dos amplios tipos o variantes del tango, a su vez, no excluyentes e intercambiables: un tango vocal o textualizado, para ser cantado, y un tango instrumental , concebido para una interpretación propiamente instrumental, sin texto, ni por supuesto, canto (6)
 
Según Pablo Kohan, en su libro “Estudios sobre los estilos compositivos del tango (1920-1935), pag. 20: … reconocemos dos amplios tipos o variantes del tango, a su vez, no excluyentes e intercambiables: un tango vocal o textualizado, para ser cantado, y un tango instrumental , concebido para una interpretación propiamente instrumental, sin texto, ni por supuesto, canto (6)
 
(6) La denominación “tango vocal”, expresión compuesta en la cual el adjetivo simplemente aporta una modalidad interpretativa determinada, viene a colación para reemplazar al vocablo tango-canción, habitual y muy instalado dentro de la jerga tanguera,que podría dar a entender, taxonómicamente hablando, que se estaría frente a una categoría de peculiaridades o individualidades propias e intransferibles que, como lo demostraremos, no existen. Del mismo modo, es insuficiente y erróneo hablar de “tango-danza” para referirse a lo que es mucho más oportuno llamar “tango instrumental”.
 
(6) La denominación “tango vocal”, expresión compuesta en la cual el adjetivo simplemente aporta una modalidad interpretativa determinada, viene a colación para reemplazar al vocablo tango-canción, habitual y muy instalado dentro de la jerga tanguera,que podría dar a entender, taxonómicamente hablando, que se estaría frente a una categoría de peculiaridades o individualidades propias e intransferibles que, como lo demostraremos, no existen. Del mismo modo, es insuficiente y erróneo hablar de “tango-danza” para referirse a lo que es mucho más oportuno llamar “tango instrumental”.
 
 
Los letristas de tango
 
 
En caso de tratar sobre un análisis del oficio del letrista de tango, se utilizará la siguiente combinación:
 
 
150 __ $aLetristas
 
150 __ $aTangos
 

Revisión del 23:00 21 sep 2022

Elaborada por la BNMM

El encabezamiento temático Tango (Música) se usa para los recursos que tratan sobre la música de tango, sus aspectos constitutivos y su desarrollo histórico y los aspectos culturales derivados.
El encabezamiento temático Tango (Danza) se usa para los recursos que tratan sobre el baile de parejas enlazadas estrechamente, surgida a partir de la fusión de ritmos y danzas afro-rioplatenses, gauchescos y europeos, característico de la región del Río de la Plata (principalmente de Buenos Aires y Montevideo), y que posteriormente se extendió por todo el mundo. Se caracteriza además por la caminata tanguera, el corte, la quebrada, y la improvisación.
El término de género/forma Tangos se usa para los tangos o las colecciones de tangos en sí mismos, en los que no se especifica el medio de interpretación, o en los que hay diversos medios de interpretación. Para los tangos y las colecciones de tangos con un medio de interpretación específico, usar el encabezamiento seguido del medio de interpretación entre paréntesis: Tangos (Piano).
Let's dance = Bailemos tango.
080 0# $a 78.085.321(075.4) $2 2015 650 #4 $a Tango (Danza) $x Instrucción y estudio

Letras de tango

Para los recursos que consisten en un análisis de la poética en el tango como género, usar una combinación de los siguientes encabezamientos autorizados:

150 ## $a Tango (Música)
150 ## $a Letras de canciones
Las mejores letras de tango: antología de doscientas cincuenta letras, cada una con su historia.
080 1# $a 821.134.2(82)-1 $2 2016 080 0# $a 78.085.321(82)(091) $2 2015 650 #4 $a Tango (Música) $z Argentina $x Historia y crítica 655 #4 $a Letras de canciones 655 #4 $a Antologías

Cuando se trate de las letras de compuestas para tango, usar una combinación de los siguientes términos de género/forma autorizados, junto con los encabezamientos temáticos adecuados:

155 ## $a Tangos
155 ## $a Letras de canciones
El más completo cancionero gardeliano.
080 1# $a 821.134.2(82)-146 $2 2016 080 0# $a 78.085.321(82)(091) $2 2015 600 14 $a Gardel, Gardel, $d 1890-1935 $x Anécdotas 600 14 $a Gardel, Gardel, $d 1890-1935 $x Crítica e interpretación 650 #4 $a Tango (Música) $z Argentina $x Historia y crítica 655 #4 $a Tangos 655 #4 $a Letras de canciones

Los letristas de tango

Si el recurso consiste en un análisis del oficio del letrista de tango, se utilizará la siguiente combinación:

150 __ $aLetristas 150 __ $aTangos

El tango-canción

En caso de tratar sobre un análisis de cancionística en el tango como género, se utilizará la siguiente combinación:

150 __ $aTangos 150 __ $aCanciones

En el caso de consistir en letras compuestas para tango, se utilizará la siguiente combinación:

155 __ $aTangos 155 __ $aCanciones

Aporte Audioteca: Según Pablo Kohan, en su libro “Estudios sobre los estilos compositivos del tango (1920-1935), pag. 20: … reconocemos dos amplios tipos o variantes del tango, a su vez, no excluyentes e intercambiables: un tango vocal o textualizado, para ser cantado, y un tango instrumental , concebido para una interpretación propiamente instrumental, sin texto, ni por supuesto, canto (6) (6) La denominación “tango vocal”, expresión compuesta en la cual el adjetivo simplemente aporta una modalidad interpretativa determinada, viene a colación para reemplazar al vocablo tango-canción, habitual y muy instalado dentro de la jerga tanguera,que podría dar a entender, taxonómicamente hablando, que se estaría frente a una categoría de peculiaridades o individualidades propias e intransferibles que, como lo demostraremos, no existen. Del mismo modo, es insuficiente y erróneo hablar de “tango-danza” para referirse a lo que es mucho más oportuno llamar “tango instrumental”.